Games

Ghost of Tsushima otevřel cestu Like a Dragon: Ishin! » Vortex

Studio Ryu Ga Gotoku o sobě nechalo na Tokyo Game Show slyšet hned několikrát, a pravděpodobně vás nepřekvapí, že převážně skrze sérii Yakuza a její spin-offy. Přesněji bychom ale měli nově místo zavedeného názvu říkat Like a Dragon, protože to je podle posledních informací název, který ten původní nahrazuje. Týká se to nejen pokračování hlavní série, které se bude jmenovat Like a Dragon 8, ale také Like a Dragon Gaiden a v neposlední řadě Likea a Dragon: Ishin! Právě poslední zmiňovaný titul je pak pro Ryu Ga Gotoku velmi speciálním projektem, o kterém si původně vývojáři mysleli, že nepůjde lokalizovat a vydat na Západě. Nakonec se ale k ohlášenému remaku odhodlali, a to prý i díky úspěchu hry Ghost of Tsushima, která zakladateli RGG Tošihirovi Nagošimu před lety doslova učarovala.

Nebyl to však pouze Nagoši, který dokázal ocenit vliv a dopad Ghost of Tsushima. Jak uvedl producent z Ryu Ga Gotoku Masajoši Jokojama v rozhovoru pro magazín Fanbyte, také pro něj se příběh Džina Sakaje stal motivací pro to, aby se s týmem rozhodli zrealizovat remake Ishinu. „Sledovali jsme, jak se Ghost of Tsushima daří, a jak lidé mluví o japonské hře vytvořené Američany. To nám dodalo jistotu, že Ishin si i ve Spojených státech povede dobře,“ uvedl Jokojama. Férově ale uznal, že nešlo o jediný důvod, proč se pustili do práce na Like a Dragon Ishin!, tím dalším bylo načasování, kdy po vydání Yakuza: Like a Dragon přišlo k sérii mnoho nových hráčů, kteří předtím třeba nikdy žádnou Yakuzu nehráli.

Jak už ale bylo uvedeno výše, bez Tsushimy a důvěry, že si hru zasazenou na konec feudálního období v Japonsku užijí také hráči na Západě, mělo studio Ryu Ga Gotoku pocit, že port by byl jednoduše nemožný. „Když jsme pracovali na původní verzi hry, mysleli jsme si, že je nemožné ji lokalizovat,“ vysvětlil Jokojama. Doplnil, že to bylo dáno jedinečnými filosofickými a jazykovými zvláštnostmi, které by byl pro jakýkoliv lokalizační tým nesmírně náročné zpracovat. V remaku Ishinu se s tím ale vývojáři dokázali popasovat, i když za cenu ztráty významu některých slov a termínů, které už nemají v mdoerním jazyce svůj kontext. Hra bude mít také svůj vlastní „systém“, jak západnímu publiku přiblíží kontext či význam některých slov a událostí, aby nedošlo k žádným nejasnostem. Je však důležité upozornit, že přes snahu vývojářů z RGG nebude mít Ishin! anglický dabing, vývojáři nabídnou lokalizaci pouze ve formě anglických titulků.

Like a Dragon: Ishin, zasazený do 60. let 19. století, se odehrává ve fiktivní verzi Kjóta a soustředí se na konec samurajské éry a celkově velmi turbulentní období. Ačkoliv se hra odehrává v minulosti, zůstává stále spin-offem hlavní série, takže někteří hrdinové budou mít podobné tváře i rysy a zachován bude i důraz k bojovému stylu, využívajícím několik bojových postavení. Více informací o hře i s kontextem vztahujícím se k původní hře jsme vám přinesli ve včerejším článku.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *