Games

Vyšel kompletní dabing pro Final Fantasy VII » Vortex

Fanouškovský dabing her se u nás těší velké oblibě, navíc se s ním setkáme častěji než v anglicky hovořících zemích, kde k absenci angličtiny pochopitelně nedochází příliš často, i když se tam se fanoušci věnují například dabingu anime. Výjimkou je pak ale například legendární Final Fantasy VII z roku 1997, které sice disponovalo anglickou lokalizací, ale hra sama o sobě byla němá a postavy spolu komunikovaly pouze prostřednictvím textů. To nicméně mění modifikace Echo-S 7 od skupiny Tsunamods, která se rozhodla veškeré dialogy ve hře namluvit a nyní po mnoha měsících práce dala dabing hráčům k dispozici.

Uskupení Tsunamods se věnuje výhradně sérii Final Fantasy, přičemž právě u sedmého dílu se v minulosti zabývali například úpravou rozhraní nebo avatarů, přidali do hry denní cyklus nebo možnost volby hudby z jednotlivých vydání. Na projekt Echo-S 7 ovšem coby moddeři sami nestačili, a tak dali dohromady obsazení složené z amatérských dabérů i vystudovaných a zkušených herců a pustili se se skupinou Still Thinking Game Dubs do nahrávání.

Final Fantasy VII rozhodně není krátkou a textově strohou hrou a stejně tak se v ní nemihne zrovna málo postav (autoři udávali v počátcích projektu přes 550 NPC), takže se autoři ani dabéři rozhodně nenudili. Dabing samozřejmě využívá původní texty, některé repliky však byly pro jeho potřeby upraveny, pokud to bylo nutné kvůli podivnému znění nebo rozsahu. V nejnovějším traileru však mnoho lidí zaujaly především vulgarismy. Samotné nahrávání bylo dokončeno již na konci září, ale od té doby nastalo až do včerejšího dne dlouhé období náročné postprodukce, implementace a hledání chyb.

Počátek projektu se přitom ze strany Tsunamods datuje již do roku 2017 a při prozkoumání starých příspěvků na Twitteru si lze povšimnout, že se herecké obsazení značně proměnilo. Stalo se tak i poté, co se projekt o dva roky později více dostal do povědomí lidí a k dabingu se přidaly nové hlasy. Režie se nakonec ujal Christian Sekhanan, jenž zároveň nadaboval postavy Clouda, Barreta a profesora Hodža. Aerith se ujala Kennedy Spatz, Tifa promlouvá hlasem Christiny Strumos a Sephirotha namluvil David J.G. Doyle, který se této role zhostil i v jiném fanouškovském počinu, minisérii Project M.

Dabing probíhal online, jak je v podobných podmínkách zvykem, a jeho průběh tvůrci často streamovali. Už v dubnu 2021 po ohlase, který jejich projekt vzbudil, byly navíc oznámeny práce na Echo-S 8, což je pro změnu dabing pro Final Fantasy VIII a stále se na něm pracuje, v říjnu byl dokonce oznámen dabing i pro Final Fantasy IX společně s výzvou o probíhajícím castingu na některé z postav.

Dabing je jakožto modifikace od fanoušků určena pouze pro PC, respektive skutečně pro PC verzi, neboť emulátory nejsou podporovány. Neměl by však být problém s dalšími modifikacemi díky podpoře manažeru modů 7th Heaven, který provozuje přímo Tsunamods. Po více než pěti letech se tento ambiciózní počin Echo-S 7 dočkal dokončení a jeho tvůrci uznání od řady hráčů. Jak ostatně napovídá samotné trvání prací, vytvořit ve volném čase dabing pro hru není jen tak. Mod lze zdarma stáhnout na stránkách projektu a rozhodně stojí za vyzkoušení, případně alespoň za poslechnutí.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *