Games

The weirdest and craziest video game names -apkrig

It’s called “Don’t judge a book by its cover,” but what are we going to say. Especially in pre-Internet times, he also sold the game’s cover and name. I’ve been preparing the topic of game boxes in a drawer for a long time, but it created such a by-product in the form of a crowd of fun and bizarre names, whose task was to entertain, attract attention and simply stick to the players’ memory. Although in some cases a vague or incomprehensible name may be more confusing, as you can see in Monday’s vidcast, when Zdeněk and Petr try to guess what the name of the selected games hides behind the content. Let’s look at some of them now. And at least in some cases, the content of these games does not lag far behind creative names due to their craziness. But let’s take it nicely, from completely innocent names to the really crazy ones, so you have time to warm up.

Melty Blood Actress Again Current Code

Zdroj: Arc System Works

If in doubt, of course, this is a fighting game, in this case the Japanese, which boasts 31 playable characters and is part of a long-running series. Although it is not very well known in our country, it has officially found its way to the West.

Bionic Granny

Source: Mastertronic

In a country where the comedy sci-fi horror film “Recharge your grandmothers exactly!”, A game called Bionic Granny shouldn’t surprise anyone too much. This is the British title from 1984 for the Commodore 64 from Mastertronic. The player with the title heroine lurks for the children in front of the school to hit them with a stick. The crown of the “plot” is used by the fact that the cover originally promised that you would play as a schoolboy, who, on the contrary, escapes from his grandmother. The game is considered one of the worst for the Commodore 64 ever.

Wild Woody

Zdroj: Sega

Wild Woody is a 1995 platformer from Sega for Mega-CD. The main character is an animated pencil, and even though it is a title for children, the protagonist has a name that even a porn actor would not be ashamed of. And of course the parents noticed. This is not an oversight, but an intention. The title, alluding to the penis, was criticized for its title and mascot, and game designer Doug Lanford later admitted that developers often joked about the subject. In the end, it turned out to be a tragic decision.

Princess Tomato in Salad Kingdom

Zdroj: Hudson Soft

Princess Tomato in the Salad Kingdom is a 1984 title intended primarily for Japanese home computers, although over time it has reached other platforms. In a game from the Hudson Soft studio, humanized fruits and vegetables experience adventures in a text adventure. The main character is Sir Okurka, a knight commissioned by King Broccoli to defeat the evil Minister Pumpkin, who kidnapped Princess Tomato.

Shower With Your Dad Simulator 2015: Do You Still Shower With Your Dad?

Source: marbenx

Potentially the most bizarre and at the same time the funniest name of the game of all time “spoils” the fact that it is, of course, a deliberate recession. Under the title from 2015, marbenx is signed and the content of the game reveals its name. You get lost in public showers and you have to find your dad. Like from life. Of course, 8-bit penises are not missing in the game, although marketing materials had to be censored. You can find the title on Steam, where it enjoys an extremely positive rating, with 95 percent of players praising it. But as you can probably imagine, the boulevard makes sense on it to downplay or even promote child abuse.

Attack of the Mutant Camels

Zdroj: Llamasoft

Attack of the Mutant Camels, also known as Advance of the Mega-Camels is a 1983 game for Commodore 64 and Atari. The player controls the fighter and his task is to defeat the big yellow camels, who shoot fireballs at you from the mouth and try to reach your base. This is a variation on Star Wars: The Empire Strikes Back from 1982. The Attack of the Mutant Camels was continued in 1984 under the name Revenge of the Mutant Camels.

Touch Dic

Zdroj: YBM Sisa

Touch Dic is not a game in the true sense of the word, but rather a dictionary and translator. Hailing from South Korea and released in 2005 on the Nintendo DS. The title supported English, Japanese and Korean. But when he headed to the shops, his name had to change from Touch Dic to Touch Dictionary, because the original name was perceived in the West as inadvertently vulgar. But at the same time fun. In addition, the Korean edition was accompanied by the advertising slogan “Words Stimulate”. So in the end I’m not so completely sure that it was an unwanted pun…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *